MALAVAL Frédérique

Maître de conférences en arts plastiques à l’Université Paul-Valéry Montpellier III

 

Thèmes de recherche :

Esthétique, Psychanalyse et Philosophie

 Publications :

Ouvrages personnels :

Un décillement du Réel, la peinture de Alessandro Mattia Mazzoleni, Édition bilingue français-italien, texte en français de Frédérique Malaval, traduction italienne de Valentina Ciarelli, Rome, Verso L’Arte Edizioni, 2013, 95 p.

Malaval Mazzoleni

Énigme d’une présence, l’Art de Rachele Bianchi, Édition bilingue français-italien, Texte en français de Frédérique Malaval, Traduction italienne de Valentina Ciarelli, Rome, Verso L’Arte Edizioni, 2012, 95 p.

Malaval enigme

Presentazione :
In “énigme d’une présence. L’Art de Rachele Bianchi”, Frédérique Malaval, esperta in scultura contemporanea, esamina dettagliatamente il lavoro delle opere monumentali della scultrice milanese Rachele Bianchi. Questo libro, in italiano e francese, risulta un documento in cui sono raccolte le foto delle grandi opere collocate in prestigiosi siti pubblici, in Italia e all’estero, ma, soprattutto, è importante il testo finalizzato alla collocazione storica del lavoro bianchiano.

Giorgio Caproni, Poésies Choisies, Édition bilingue, traduction et Introduction de Frédérique Malaval, Nîmes, Lucie Éditions, 2012, 55 p.

Giorgio CaproniPrésentation de l’éditeur :
Une poésie du  » Retour là où les mots se retournent en leur contraire en dégorgeant leur impalpable vérité. Si je ne devais pas revenir sachez que je ne suis jamais parti. Mon voyage n’a été qu’un demeurer ici, où je ne fus jamais. Chez Caproni, le langage poétique n’a point de lieu hormis en son aurorale effectuation. Cette poésie entend dévoiler toute l’énigme d’une parole se déployant en son retrait :  » Because my name is George  » versifiera le poète.

Maria Cristina Carlini, Monumento al Mediterraneo, Édition bilingue français-italien, texte en italien de Frédérique Malaval, traduction en français de Valentina Ciarelli,  Rome, Verso L’Arte Edizioni, 2010, 95 p.

Malaval Monumento Mediterraneo

Les figures d’Éros et de Thanatos, Paris, Éditions L’Harmattan, 2003, 307 p.

Ouvrage collectif et chapitres d’ouvrage :

– Jacques Bollo. Objets de peinture. Préface de Frédéric Jacques Temple, introduction de Frédérique MALAVAL. Paris, Ludovic Bollo, 2015, 95 p.

Malaval Jacques Bollo 1Malaval Jacques Bollo 2

– Frédérique MALAVAL, « Revanche d’une présence », in Je t’embrasse carcasse, (coffret d’exposition), s. dir. Marie Clauzade, Montpellier, Association Les Editions de l’Appartement, 2015, p. 34-41. Exposition en partenariat avec Les Ateliers Kennedy / PEP 34, Ex Loco, soutenue par la DRAC Languedoc-Roussillon, ARS Languedoc-Roussillon (dans le cadre de la convention Culture et Handicap).

Marie Clauzade Je t'embrasse Carcasse

– Frédérique MALAVAL et Anselmo VILLATA, Lo scintillio della Mandorla / Le scintillement de la Mandorle. La rappresentazione della sacralità attraverso la forma. La représentation du sacré à travers la forme. Rome, Verso L’arte Edizioni, 2015, 107 p.     Vient de paraître ∗
Opera publicata con il sostegno dell’Università Paul-Valéry di Montpellier / Ouvrage publié avec le concours de l’Université Paul-Valéry.

Le scintillement de la MandorePresentazione :
La Mandorla mistica, elemento fondamentale nella rapresentazione artistica e simbolica della tradizione cristiana, è analizzata, in questo volume, con estrema attenzione e puntualità. Un percorso che prende il via dalle antecedenti tradizioni per giugere ad un esaustivo esame che, pur nella completezza, riesce a essere estremamente agevole e divulgativo.

Présentation de l’éditeur :
La Mandorle mystique, un élément fondamental dans la représentation artistique et symbolique de la tradition chrétienne, est analysée dans ce volume, avec soin et ponctualité extrêmes. Un parcours qui se déroule à partir des traditions les plus anciennes pour parvenir à un examen exhaustif qui, même dans son caractère complet, réussit néanmoins à être extrêmement souple et vulgarisateur.

– Frédérique MALAVAL et Anselmo VILLATA, Un volto, un paesaggio. Il dittico dei Duchi di Urbino di Piero della Francesca. Rome, Verso L’arte Edizioni, 2014, 64 p.

un Malaval volto un paesaggio 1Malaval volto un paesaggio 2

Peintres d’Aujourd’hui, France-Italie, Pittori d’Oggi Francia-Italia, Textes de Giovanna Barbero pour les artistes italiens, Textes de Frédérique Malaval pour les artistes français, Verso L’Arte Edizioni, 2013, 335 p.

Frederique Malaval France Italie

Présentation de l’éditeur :
“Pittori d’oggi Francia-Italia” era iniziata nel 1951, per dare delle risposte concrete all’arte dell’epoca, in seguito ai grandi rivolgimenti socio-culturali ed anche per stabilire dei legami con le popolazioni geograficamente vicine e con elevate affinità culturali.
Tra il 1951 e il 1961 sono state realizzate sette edizioni, poi più nulla. Ora, dopo oltre cinquant’anni dall’ultima edizione, con criterio simile, si realizza l’VIII edizione, a cura di Giovanna Barbero e Frédérique Malaval, nella stessa sede di allora, ossia al Palazzo della Promotrice di Torino. Il libro a corredo, in francese e italiano, riporta i testi critici delle curatrici e le presentazioni delle autorità, oltre che le riproduzioni a colori di tutte le oltre 200 opere esposte in mostra.

Articles publiés dans des revues à comité de lecture scientifique :

– « Écriture et Représentation : la nouvelle 8 de la Vème journée du Décaméron, de Boccace à Botticelli » Rivista Universitaria di Torino, LEVIA GRAVIA, Quaderno annuale di letteratura italiana, n°IV, Edizioni dell’Orso, 2002, pp. 25-37.

– «Un portrait, un paysage : Le diptyque des ducs d’Urbin de Piero della Francesca»,  Bulletin du Centre de Romanistique, Publication de la Faculté des Lettres Arts et Sciences Humaines de Nice, Université de Nice Sophia-Antipolis, n° 14, 2002.

– « Constantin Brancusi nel XXI Secolo » Nuovi Studi, Autori vari, « Dal flusso alla fluenza di un’influenza : l’opera d’arte », texte en italien de Frédérique Malaval pp. 33-40, Verso L’Arte Edizioni, Italie,  2010, 127 p.

– « Vivendo l’Esistere con Giorgio Celiberti », Article à paraître, Verso L’Arte Edizioni, 7 pages, 2014.

– « L’Incantatio de Buonarroti ou Les saturnales de la création », Article à paraître, 22 pages, 2014.

–  « Fondement de la parole et parole fondatrice de l’Être dans le recueil  Le Mur de la terre de Giorgio Caproni », in « La philosophie du XXème siècle et le défi poétique », Revue Universitaire Noesis, N°7, CNRS, pages 197 – 224, 2004.

– « Una “Nativa illuminazione” », Revue italienne Critique d’art, Verso L’Arte Commenti, 2011.

– « L’Eclissi/Flash della Fotografia », Revue italienne Critique d’art, Verso L’Arte Commenti, 2011.

– « Quale in sé stessa alfine l’eternità la cambia : La Pietà V di Jan Fabre»,  Revue italienne Critique d’art, Verso L’Arte Commenti, 2011.

– « L’universale è il locale meno i muri, La fotografia panoramica »,  Revue italienne Critique d’art, Verso L’Arte Commenti, 2011.

– « Ami n’entre pas sans désir », Revue italienne Critique d’art, Verso L’Arte Commenti, 2012.

– « Il traboccamento dell’arte nel Principato di Monaco »,  Revue italienne Critique d’art, Verso L’Arte Commenti, 2012.

– “Ecce albus. Il Monocroma bianco come sentire puro”, Revue italienne Critique d’art, Verso L’Arte Commenti, 2013.

– “L’arte come lontananza vicinissima”, Revue italienne Critique d’art, Verso L’Arte Commenti, 2013.

– “La finitezza dell’Arte è la luce”, Revue italienne Critique d’art, Verso L’Arte Commenti, 2013.

– “Dipingere la virginità del mondo”, Revue italienne Critique d’art, Verso L’Arte Commenti, 2013.

Les commentaires sont fermés.